índice
Semblanza
I.
VIAJES
1.
IDIOMAS
2.
PARÍS
3.
EUROPA
a)
Italia
b)
Los otros países
II.
EL BOTÁNICO
TOURNEFORT
PLUMIER
LYNNEUS
PLANTAE
SELECTAE
DE
CANDOLLE
OTROS
BOTÁNICOS
OBRAS
DE APOYO
HUERTAS
JARDINES
RASPAIL
VON
LIEBIG
BOUSSINGAULT
OTROS
TRABAJOS
III.
NATURALEZA
1.
LECLERC
2.
JARDÍN DE PLANTAS
3.
PRECURSORES
4.
CONTEMPORÁNEOS
A.
LYELL
B.
OTROS
5.
MANUALES
IV.
SOCIEDAD
A.
Filosofía
1.
BAYLE
2.
FRERET
3.
D’ALEMBERT
4.
DIDEROT
5.
ENCICLOPEDIA METÓDICA
B)
Biografía e historia
1.
GIBBON
2.
GIRARD
3.
GAILLARD
4.
CHATEAUBRIAND
5.
MICHELET
6.
OTROS
7.
LAMENNAIS
8.
OTRAS OBRAS
C.
Literatura
1.
Novela
2.
Poesía y fábula
CONCLUSIÓN
_____________
FONDO MELCHOR OCAMPO
Biblioteca
Pública de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo
A.
GENERALIDADES
B.
LOS TREINTA Y OCHO LIBROS
|
MELCHOR
OCAMPO
algunos
de sus libros
por
JOSÉ
HERRERA PEÑA
IV. SOCIEDAD
B) Biografía e historia
6. OTROS
HISTORIADORES
El señor Beuloch,
director del Museo de Londres, publicó hace dieciséis años, en inglés
y en francés, una obra que título México en 1823, en dos
tomos, en la que insertó algunas láminas del Códice Boturini,
en tamaño natural.
Más tarde aparecería en alemán. Ocampo adquiere la
primera edición en francés.
El gobierno mexicano prestó al señor Beuloch el Códice Boturini
para que publicara algunas de sus láminas en su obra. Menos mal que se trató
de un préstamo y que, además, ha sido muy bien empleado para fines de
difusión. También Lord Kingsborough
utilizaría las preciosas estampas de ese documento prehispánico en su obra
cumbre: las Antigüedades de México.
Pero durante sus intensas aventuras por bibliotecas y librerías, Ocampo
descubre que, mientras él procura llevarse algunas joyas bibliográficas
europeas a México, a precio de oro, muchos han saqueado a México, a cambio
de nada, y transferido a Europa verdaderos tesoros. Conoce a un italiano que
le enseña en la casa de las diligencias cuarenta y tantos volúmenes sobre
nuestras lenguas, que se ha llevado a allá. Y al llegar a París, es
sorprendido por un francés muy instruido que, al regresar de México ha traído
consigo ¡dos baúles! de impresos, manuscritos, mapas, títulos, etcétera.
“En otros países –dice Ocampo-, el solo ver un libro raro, sea o no útil,
pone en movimiento a muchos literatos”. En cambio, en México, “hasta
hoy, ni la rareza misma es un título para conservar obras preciosísimas”.
En fin. Las cosas son como son y no como se quisiera
que fueran. Mientras todo esto sucede, él se apropia de unas Notas sobre
México, acompañadas de un discurso histórico sobre la revolución, en
inglés, de H. C. CareyTambién
adquiere, en francés, Escenas de la vida mexicanaFontainebleu, de JaminHistoria de París, de Dulaure, en
diez tomose Historia de Venecia, de Daru, en ocho.
Por otra parte, se está en el siglo de los diccionarios, indispensables
herramientas y puntos de apoyo del conocimiento. Así que obtiene el Diccionario
biográfico y bibliográfico portátil, en tres tomos, de L. G. P.,
y el Diccionario universal de historia y de geografía, en un
tomo de 1924 páginas[9].
El primero, el biográfico y bibliográfico, publicado en 1813,
descansa en el gran Diccionario histórico portátil redactado
por una sociedad de gente de letras y editado en Ámsterdam por Marc-Michel
Rey, en cuatro volúmenes, en 1769, totalmente agotado.
Y el segundo, el universal de historia y de
geografía, grueso y pesado, de Bouillet, quien es provisor del Colegio Real de Borbón, ha sido autorizado por
el Consejo Real de Instrucción Pública de Francia en 1841 y está en
prensa. Lo adquirriá Ocampo antes de abandonar París.
7. FELICIDAD
ROBERTO LAMENNAIS
Arriba
|