índice
Semblanza
I.
VIAJES
1.
IDIOMAS
2.
PARÍS
3.
EUROPA
a)
Italia
b)
Los otros países
II.
EL BOTÁNICO
TOURNEFORT
PLUMIER
LYNNEUS
PLANTAE
SELECTAE
DE
CANDOLLE
OTROS
BOTÁNICOS
OBRAS
DE APOYO
HUERTAS
JARDINES
RASPAIL
VON
LIEBIG
BOUSSINGAULT
OTROS
TRABAJOS
III.
NATURALEZA
1.
LECLERC
2.
JARDÍN DE PLANTAS
3.
PRECURSORES
4.
CONTEMPORÁNEOS
A.
LYELL
B.
OTROS
5.
MANUALES
IV.
SOCIEDAD
A.
Filosofía
1.
BAYLE
2.
FRERET
3.
D’ALEMBERT
4.
DIDEROT
5.
ENCICLOPEDIA METÓDICA
B)
Biografía e historia
1.
GIBBON
2.
GIRARD
3.
GAILLARD
4.
CHATEAUBRIAND
5.
MICHELET
6.
OTROS
7.
LAMENNAIS
8.
OTRAS OBRAS
C.
Literatura
1.
Novela
2.
Poesía y fábula
CONCLUSIÓN
_____________
FONDO MELCHOR OCAMPO
Biblioteca
Pública de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo
A.
GENERALIDADES
B.
LOS TREINTA Y OCHO LIBROS
|
MELCHOR
OCAMPO
algunos
de sus libros
por
JOSÉ
HERRERA PEÑA
I.
VIAJES
3.
EUROPA
b)
Los otros países
En
su viaje a Suiza, Ocampo tendrá que comunicarse en tres lenguas: francés,
italiano y alemán. Y si se traslada a Inglaterra, Grecia, Rusia y
China, en sus respectivas idiomas. Para superar sus dificultades en
alemán,
recurrirá con regularidad y frecuencia a tres obras de bolsillo que le
servirán de apoyo: dos Gramáticas alemanas
-una de ellas, la de Bühn-
y el Diccionario-alemán
español, de Johan Daniel Wagener.
Años más tarde, a su regreso a México, hará que le envíen en francés
el Nuevo método para aprender a leer, escribir y hablar una lengua
en seis meses,
aplicada al alemán, de H. G. Ollendorff,
en dos tomos.
Si
en Italia se apasiona por el peso de la historia, la majestad de su
arquitectura, la fuerza de su escultura y la luz de su pintura, en Suiza se interesará por las
montañas y glaciares. Cerca de su tierra, por Los Azufres, abundan. Los
glaciares siempre han intrigado, fascinado y asustado a la humanidad,
todo a la vez. ¿Cómo brotan tan caprichosamente?
¿Por qué hierven sus aguas en medio del frío más riguroso? Esta
paradoja puso en movimiento a los exploradores de los valles alpinos del
siglo XVIII y orientó las investigaciones glaciares en general, que el
señor Kéralio
ha resumido en una obra
clásica: la Historia
natural
de los glaciares de Suiza.
Por
otra parte, su inglés lo ha preparado en su casa de la hacienda de
Pateo en el Diccionario nuevo y completo de las
lenguas española e inglesa, inglesa y española, en dos tomos, de
fray Thomas ConnellyCompendio de
gramática inglesa,
una Gramática inglesa;
Diccionario español-inglés, de Meadow] y Diccionario
bilingüe inglés-español, en dos tomos.
Ahora lo reafirmará con tres obras que adquiere en Europa: un Diccionario,
una Obra de traducción
y los Ejercicios
de Saddler.
Años después hará llegar a México los Métodos para aprender a
leer, escribir y hablar el inglés, de Palenzuela y Carreño.
Por lo que se refiere al griego, cuenta con tres títulos que ha traído
consigo: una Gramática griega en español;
la Gramática griega
y la Gramática del idioma griego;
pero en París adquirirá otros dos que le servirán de apoyo y guía en
su presunto -y frustrado-viaje a Grecia: Itinerario de París a Troya Diccionario de antigüedades griegas, de Jungult.
En México leyó El imperio ruso.
En Rusia, aunque sea exagerado decirlo, desde hace tiempo se habla más
francés que ruso, tanto en los ámbitos aristocráticos y políticos
como científicos y artísticos. El ruso sólo lo habla el pueblo. Así
que para este idioma no necesitará, por lo pronto, más que una gramática
que obtiene en París
En cambio, el chino es un reto. Para la lengua china necesitará no sólo
el apoyo del vocabulario y la gramática sino también de la fonética.
Adquirirá en francés una Gramática
una obra de Sintaxis y lexicografía
y un excelente Manual de la lengua china
Más tarde, en México, pedirá a su librero de París que le envíe el Manual
práctico de la lengua china vulgar, de Louis
Pouchet
así como una obra específica en fonética sobre Los sonidos de la
palabra, de Louis-Ernest Olivier.
También
consigue, en francés, El imperio chino, de Huc, en dos tomos,
así como los principios fundamentales de la filosofía, la literatura y
la poesía de este país, contenidos en los Libros clásicos del
imperio chino, recopilados por el padre Noel.
Las obras anteriores completarán su visión sobre China, adquirida
gracias a la apasionada lectura de los Tratados
históricos, políticos, éticos y religiosos de la monarquía China,
de Domingo Fernández Navarrete
.
En esta fiesta universal en que cada pueblo, cada
sociedad, cada cultura, se expresa en su propio lenguaje, no sólo
recuerda sus lecciones pasadas sobre la Ciencia del sistema fonético
de la escritura, según Callery sino también tiene curiosidad por leer el Ensayo sobre la composición
de un nuevo alfabeto
así como por conocer una provincia mexicana vista por ojos franceses: Viaje
a Oaxaca. Así que agrega estos títulos a
su pequeño tesoro bibliográfico.
“Gramática
alemana por Bühn”,
número 189.
H.
G. Ollendorff,
Nouvelle méthode pour apprendre a lire, a écrire et a parler
une langue en six mois, appliquée a 1'allemand, Paris, chez
1'auteur, 1848-1850.
Aparece
en el número 116 de la lista de los albaceas bajo el título “Olendorf.
Gramática Inglesa”.
M.
De Kéralio,
Histoire naturelle des glacières de Suisse, traduction de
1'allemand de M. Grouner,
Paris, 1770. Aparece
en el número 310 de la lista de los albaceas bajo el título
« Grassieres
de Suiza ».
“Dictíonary
spanish-english”,
número
286.
“Saddler.
Corrige des exercises
anglais”,
número 355.
“Itineraire
de París a Troye”,
número 384.
“Juungult.
Dictionnaire de Antique Grecques”,
número 452.
“Grammaire
russe”,
número 289.
“Grammaire
chinoise”,
”número 265.
“Sintax
et lexicographie chinoise”,
número 263.
“Manuel
de la lengue
chinoise”,
número 264.
Louis-Ernest
Olivier, Les sons de la parole, Paris, H. Carrier, 1844.
Aparece en el número 210 de la lista de los albaceas bajo el título
“Olivier.
Sons de la Parole”.
Anotación de Arreola:
“(Se trata del libro Des
sons de la parole, de Olivier Louis Enrnest)”.
Père Noël, compilador,
Les livres classiques de l’Empire de la Chine, Paris, chez
De Bure, Barrois aîné et Barrois, 1785.
Se encuentra en el número 368 de la lista de los albaceas bajo el título
“Les livres
classiques
de la Chine”.
Fernández
Navarrete, Domingo, Tratados historicos,
politicos, ethicos y religiosos de la monarquia
de China,
Imp. Real por Iuan
Garcia Infançon a costa de Florian Anisson,
mercader de libros, 1676. Aparece en el número 21 de la lista de
los albaceas bajo el título “Historia del imperio chino”.
“J. M. Callery,
Systema Phoneticum
scripture science”, número
427.
“Essai
sur la composition du novel
alphabet”,
número 361.
II. EL BOTÁNICO
TOURNEFORT
Y ROZIER
Arriba
|